Rechercher n'importe quoi.

Blog

Spécifications et précautions de sécurité pour le fonctionnement d'une machine à refendre les rubans de carbone

technologie de refendage12 janvier 20260

Introduction

Dans l'industrie moderne de l'impression et du conditionnement d'étiquettes, la refendeuse de rubans est un équipement de précision essentiel au traitement des consommables d'impression (rubans de transfert thermique). Sa fonction est de découper de larges rubans mères en rouleaux de produits finis de largeurs spécifiques, selon les besoins du client. Cet équipement intègre des lames rotatives à grande vitesse, des systèmes de contrôle de tension et des mécanismes d'enroulement, ce qui, tout en assurant une production efficace, présente divers risques pour la sécurité, tels que des coupures mécaniques, des pincements, des risques électriques et d'incendie. Afin de garantir la sécurité du personnel, le bon fonctionnement de l'équipement et la qualité des produits, il est crucial d'élaborer et d'appliquer rigoureusement un ensemble de spécifications et de précautions de sécurité complètes et scientifiques. Cet article vise à expliquer de manière systématique les exigences de sécurité tout au long du processus de fonctionnement de la refendeuse de rubans et à fournir des instructions claires aux opérateurs et à la direction.

Safety operation specifications and precautions for carbon ribbon slitting machine

Partie 1 : Exigences de base et préparation des opérateurs

1. Qualification et formation :Les opérateurs doivent suivre une formation professionnelle et systématique dispensée par le fabricant ou l'entreprise, maîtriser parfaitement la structure, le principe, le fonctionnement et les dangers potentiels de l'équipement, et ne peuvent exercer leurs fonctions de manière autonome qu'après avoir réussi l'évaluation. L'utilisation de l'équipement sans formation ou par du personnel non qualifié est strictement interdite.

2. Équipement de protection individuelle (EPI)Avant de commencer le travail, les équipements de protection suivants doivent être portés correctement :

Lunettes de protection: Éviter que de minuscules débris ou de la poussière ne soient projetés dans les yeux lors de la découpe.

◦ Vêtements de travail moulantsLes vêtements doivent être ajustés, les poignets et les ourlets doivent être serrés, les vêtements amples, les cravates et les foulards sont strictement interdits, les cheveux longs doivent être enroulés et placés dans la casquette de travail pour éviter qu'ils ne soient pris dans les pièces rotatives.

Gants anti-coupuresPortez-les lorsque vous manipulez la lame et le bord du ruban après la découpe, mais veillez à ne pas porter de gants pour toucher la partie rotative lorsque l'équipement est en marche afin d'éviter tout enchevêtrement.

◦ Chaussures de sécurité: Évitez que des objets lourds ne tombent ou que des pièces d'équipement ne vous blessent les pieds.

3. Préparation de l'environnement de travail :

◦ Assurez-vous que la zone autour de l'équipement est propre, sèche et bien éclairée, que le sol est exempt d'huile, d'eau et de débris, et que le passage est dégagé.

◦ Vérifiez que les installations de lutte contre l’incendie (telles que les extincteurs) sont en place et efficaces.

◦ L’équipement doit être mis à la terre de manière fiable et les dispositifs de sécurité tels que les portes des armoires électriques et les couvercles de protection doivent être intacts.

Safety operation specifications and precautions for carbon ribbon slitting machine

Partie 2 : Inspection de sécurité avant la mise en service

1. Confirmation de l'état de l'appareil : avant le démarrage officiel, effectuez les vérifications suivantes :

◦ Alimentation et arrêt d'urgenceVérifiez que la connexion d'alimentation principale est bien fixée et que tous les boutons d'arrêt d'urgence sont en position relâchée et peuvent être actionnés à tout moment.

◦ Dispositifs de sécurité: Vérifiez que tous les couvercles de protection (en particulier la tête d'outil et les pièces du rouleau d'entraînement) sont correctement installés et que la fonction de verrouillage est efficace (c'est-à-dire que lorsque le couvercle de protection est ouvert, l'équipement ne peut pas être démarré ou arrêté immédiatement).

◦ Système d'outilsVérifiez que la lame ronde ou le rasoir est correctement installé et verrouillé, et que la lame est exempte d'ébréchures ou de rouille. Le remplacement de la lame doit être effectué à l'aide d'un outil spécial, l'appareil étant complètement hors tension et verrouillé.

◦ Système de tensionVérifiez que chaque rouleau de guidage et capteur de tension sont propres, que leur rotation est flexible et que la valeur de réglage de la tension répond aux exigences actuelles du processus de découpe des matériaux.

◦ Nettoyage et corps étrangers :Utilisez des outils de nettoyage spéciaux (tels que des chiffons doux, des aspirateurs) pour éliminer la poussière, le toner et les résidus de film de l'arbre de l'outil, des rouleaux de guidage et des capteurs afin de vous assurer qu'il n'y a pas de corps étrangers.

Partie 3 : Spécifications de fonctionnement en matière de sécurité

1. Alimentation et cerclage standardisés :

◦ Lors du chargement (mise en place du rouleau mère), des outils ou des méthodes de manutention appropriés doivent être utilisés pour éviter les entorses à la taille ou la chute du matériau.

Suivez scrupuleusement le chemin indiqué dans le manuel d'utilisation ou les instructions de fonctionnement pour guider le ruban et vous assurer qu'il est bien à plat, sans torsion ni pliure. L'appareil doit être en mode « manuel » ou « maintenance » et le port du bracelet doit être le plus lent possible.

2. Paramétrage et mise en service :

◦ Des paramètres tels que la largeur de refente, la tension et la vitesse sont définis avec précision en fonction du type de ruban (à base de cire, à base mixte, à base de résine), de la largeur, de la longueur, etc. La vitesse initiale doit être faible.

◦ Effectuer un test de coupe sur une courte distance pour vérifier la qualité de la découpe (planéité du bord, régularité de l'enroulement) et la stabilité de la tension, et confirmer qu'elle est correcte avant de revenir à la vitesse de production normale.

Safety operation specifications and precautions for carbon ribbon slitting machine

3. Surveillance opérationnelle :

◦ Lorsque l'équipement est en marche, l'opérateur doit rester concentré et observer en permanence son état de fonctionnement, notamment la zone des outils et la partie enrouleuse. Aucune partie du corps ne doit être insérée dans le carter de protection.

◦ Écoutez le bruit de fonctionnement de l'équipement et appuyez immédiatement sur le bouton d'arrêt d'urgence si vous constatez un bruit anormal, des vibrations ou une odeur de brûlé.

◦ Surveillez l'affichage de la tension et l'effet d'enroulement pour éviter la rupture, l'enchevêtrement ou l'enroulement irrégulier du ruban en raison d'un déséquilibre de tension.

4. Standardiser la gestion des exceptions :

◦ En cas d'anomalies telles que la rupture ou le blocage de la courroie, la machine doit être complètement arrêtée et le bouton d'arrêt d'urgence doit être enfoncé si nécessaire. Le capot de protection peut être ouvert pour intervention une fois que toutes les pièces mobiles de l'équipement sont complètement arrêtées.

◦ Lors de la manipulation de matériaux d'enroulement, il convient d'utiliser des outils en plastique ou en bois, et le tirage manuel direct est strictement interdit afin d'éviter les coupures.

Partie 4 : Précautions post-opérationnelles et d'entretien

1. Masquage et nettoyage standardisés :

◦ Une fois la découpe terminée, réduisez la vitesse pour arrêter et coupez l'alimentation électrique principale.

◦ Lors du retrait du rouleau fini, manipulez-le avec précaution pour éviter les collisions.

Utilisez une brosse antistatique ou un aspirateur pour nettoyer soigneusement l'unité des résidus de toner et de film. Les matériaux du ruban, en particulier leurs revêtements, peuvent être inflammables ; la poussière accumulée présente un risque d'explosion et doit être éliminée immédiatement.

2. Gestion et stockage des outils :

◦ La lame retirée doit être enduite d'huile antirouille, placée dans une boîte à couteaux spéciale ou un porte-couteaux, marquée de son statut (utilisée/non utilisée/à affûter) et rangée dans un endroit sûr désigné pour éviter les coupures accidentelles.

3. Maintenance régulière et consignation :

◦ Toutes les opérations de maintenance périodique (par exemple, lubrification, étalonnage, remplacement de pièces) doivent être effectuées conformément au manuel d'entretien de l'équipement.

◦ Avant d'effectuer toute opération de maintenance qui pénètre dans la zone dangereuse de l'équipement, la procédure « LOTO » doit être strictement appliquée : déconnecter la source d'alimentation (électricité, gaz), verrouiller la personne et accrocher le panneau d'avertissement « aucune opération » pour garantir que l'énergie est absolument isolée et éviter les blessures graves dues à un démarrage accidentel.

Partie 5 : Intervention d'urgence

1. Familiarisez-vous avec l'emplacement de tous les boutons d'arrêt d'urgence de l'appareil afin de pouvoir les déclencher le plus rapidement possible en cas de pincement, d'entraînement, de bruit anormal ou d'incendie.

2. En cas de coupure légère ou d'autre accident, arrêtez immédiatement la machine, traitez la blessure et signalez-la conformément au plan d'urgence de l'entreprise.

3. Si l'équipement fume ou prend feu, utilisez immédiatement des extincteurs à dioxyde de carbone ou à poudre sèche pour éteindre le feu initial tout en assurant votre propre sécurité, puis donnez rapidement l'alarme et évacuez les lieux.

Épilogue

La sécurité est primordiale et la responsabilité qui en découle est immense. Le bon fonctionnement d'une machine à refendre les rubans repose non seulement sur la conception de sécurité de l'équipement lui-même, mais aussi sur la vigilance de chaque opérateur, des procédures de travail rigoureuses et standardisées, ainsi qu'une gestion de site irréprochable. Intégrer ces exigences et les appliquer concrètement est essentiel pour prévenir les accidents et atteindre l'objectif « zéro accident ». La direction doit assumer la responsabilité de la supervision, de la formation et de l'amélioration continue afin de créer ensemble un environnement de production sûr, efficace et fiable.